شگفتی خارجی ها از فیلم سازان کودک ونوجوان ایرانی
تاریخ انتشار: ۲۴ مهر ۱۴۰۲ | کد خبر: ۳۸۸۹۶۸۴۸
به گزارش خبرگزاری صدا و سیما، مرکز اصفهان ؛ عماد حیدر از شبکه کودک طه لبنان گفت: فیلمهای ایرانی از اخلاق، موضوع محور و درصدد رساندن مفهوم واقعی به مخاطب است.
ماریا بزنکو وآ استاد پژوهش هنر و برنامه ریز جشنواره فیلم مسکو هم گفت:پایه و اساس فیلمهای ایرانی چه کوتاه و چه بلند براساس واقعیت است و این نقطه قوت فیلمهای ایرانی است.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
یرژین مچکوویچ دبیر جشنواره چه فیلم قشنگی لهستان گفت: نقاط قوت فیلمهای ایرانی، فرم، محتوا و ساخت خوبشان همچنین نظریه فیلم که قالب بر دیگر بخش هاست و همینها باعث شده که فیلمهای ایرانی نقطه قوت سی و پنجمین جشنواره بین المللی فیلمهای کودکان و نوجوانان شوند.
همچنین تهیه کننده و برنامه ریز جشنواره کودکان هند به مقایسه سینمای ایران و هند پرداخت و گفت: وقتی درباره فیلمهای کودکان و نوجوانان صحبت میشود، اولین چیزی که به ذهنها میرسد، سینمای ایران و جشنواره بین المللی فیلمهای کودکان و نوجوانان است.
مانیکا واهی افزود: بالیوود هند پر از هیجان است، اما من سینمای ایران را ترجیح میدهم بخاطر اینکه اگر زرق و برق فیلمهای هندی حذف شود، دیگرفیلم چیزی برای گفتن ندارد، اما در فیلمهای ایرانی به زندگی نزدیک ترهستند.
دراگان میلینکوویچ از صربستان نیز با اشاره به علاقه زیاد خود به سینمای ایران گفت: من سینمای ایران را خیلی دوست دارم.
فیلم سازان و فعالان حوزه فیلم کودک و نوجوان خارجی در نشستی با مسئولان سینمای جمهوری اسلامی ایران درباره تبادل تجربه و تولید اثر مشترک به گفتگو و تبادل نظر پرداختند.
محمد خزاعی معاون وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی و رئیس سازمان سینمایی کشور در این نشست از حمایت ایران برای اکران فیلمهای ایرانی در دیگر کشورها و تولید اثر مشترک گفت.
خواآن رئیس اتحادیه فیلم کودکان کشور چین هم در این نشست با اشاره به برند بودن فیلمهای کودک ایرانی در جهان گفت: تأثیر فیلمهای کودک ایرانی در کشور چین بسیار بالاست و من در همین نشست از ایران به طور رسمی دعوت میکنم که در جشنواره فیلمهای کودک چین شرکت کنند.
فیلم سازان و فعالان حوزه فیلم کودک و نوجوان خارجی همچنین از فرهنگ و تمدن جمهوری اسلامی ایران و شهر اصفهان گفتند.
عماد حیدر از شبکه کودک طه لبنان گفت:فکر میکردم ایران، تحریم است و مشکلات زیادی دارد، ولی وقتی در سی و پنجمین جشنواره بین المللی فیلمهای کودکان و نوجوانان در اصفهان شرکت کردم، حضور کشورهای زیادی را دیدم؛ اصفهان مردم هنر دوست و مهمان نوازی دارد و همانطور که میگویند، اصفهان مصداق واقعی نصف جهان است.
مانیکا واهی تهیه کننده و برنامه ریز جشنواره کودکان هند هم گفت: تنها در فرهنگ ایرانی است که گفتگو به گفتمان تبدیل میشود و این در فیلمهای ایرانی هم مشخص و واضح است.
ماریا بزنکو وآ استاد پژوهش هنر و برنامه ریز جشنواره فیلم مسکو هم از به وجد آمدنش از نگریستن به آثار و بناهای تاریخی و مناطق گردشگری اصفهان گفت.
همچنین خواآن رئیس اتحادیه فیلم کودکان چین به تمدن کهن ایران اشاره کرد و گفت: ایرانیها خیلی خونگرم هستند و ما در ایران احساس راحتی میکنیم.
فیلم سازان و فعالان حوزه فیلم کودک و نوجوان خارجی در پایان بر تقویت حضور بچهها از کشورهای مختلف در جشنوارهها تأکید کردند. کد ویدیو دانلود فیلم اصلی
منبع: خبرگزاری صدا و سیما
کلیدواژه: فیلم های کودکان و نوجوانان برنامه ریز جشنواره فیلم های ایرانی فیلم های کودک سینمای ایران فیلم سازان فیلم کودک
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.iribnews.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «خبرگزاری صدا و سیما» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۸۸۹۶۸۴۸ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
داروی ایرانی بهتر است یا داروی خارجی؟
از سوی دیگر بسیاری از داروهای خارجی نیز نایاب بوده و برخی از بیماران از نبود این داروها شکایت دارند، اما پرسش اصلی اینجاست که با توجه به وجود داروهای داخلی چرا بسیاری از مردم از داروهای خارجی استفاده میکنند؟
چرایی مشکلات تهیه دارو خارجی برای برخی از بیماران
بسیاری از بیماران نسبت به تهیه داروهای خارجی شکایت دارند، در همین زمینه محمدرضا کشاورز، بازرس هیئت مدیره انجمن درباره چرایی مشکلات تهیه برای برخی از بیماران اظهار کرد: در حوزه کمبود دارو با دو موضوع رو به رو هستیم؛ یکی بحث کمبود ارز مرغوب و تحریم و دیگری دیرکرد تخصیص اعتبار و ارز از بانک مرکزی که مورد دوم نقش بسیار پررنگ تری در کمبود دارو بیماران خاص دارد، در واقع وقتی در پرداخت وجه تاخیر ایجاد میشود، چرخه تولید با کندی مواجه می شود و جبران این کمبود پس از تخصیص وجه، ۳ تا ۶ ماه زمانبر خواهد بود.
وی افزود: تغییر ارز ترجیهی به ارز نیمایی یکی از عوامل گرانی دارو بوده است ولی برای جبران گرانی دارو شرکتهای بیمه موظف شده اند تا مابهتفاوت قیمتهای قبلی و جدید را پرداخت کنند.
مردم به سمت استفاده از داروهای خارجی میروند
بازرس هیئت مدیره انجمن داروسازان ادامه داد: البته بسیاری از اقلام دارویی توسط تولیدکنندگان داخلی تولید میشود، اما بسیاری از پزشکان تاکید بر استفاده نمونه خارجی دارند که با توجه به ارزی که به شرکتها داده شده نمیتوان توقع داشت کمبود در این زمینه وجود نداشته باشد.
کشاورز در ادامه با اشاره به گران فروشی برخی از داروخانهها و افزایش قیمتها گفت: تمامی قیمتها در برنامه و آدرس اینترنتی دارویاب ثبت شده است، اگر مرکزی قصد گران فروشی داشته و قیمتی خارج از قیمت اعلام شده ارائه کرده است مردم میتوانند تخلف را به سازمان تعزیرات حکومتی اعلام کرده تا با متخلفان برخورد جدی شود.
مدیرکل امور دارو و مواد تحت کنترل سازمان غذا و دارو با تاکید بر اینکه کیفیت داروهای ایرانی بسیار بالاست تا حدی که کشورهای متقاضی دارو نیز به این مهم اشاره میکنند، بر لزوم حمایت ویژه از صنعت داروسازی کشور تاکید کرد: رویه تولید دارو در کشور به لحاظ تعداد و کیفیت رو به رشد است. خرد جمعی صنعت دارو به سمت رفع نیاز جدید دارویی کشور پیش میرود و توفیقات خوبی در این حوزه دارد. در بخشهای پیشرو مثل بیولوژیک و موارد مشابه توفیقات رو به افزایش است.
پیکانپور بیان کرد: توفیقات رو به افزایش است و نوید آینده خوبی میدهد. اگر به صنعت داروسازی کشورهای مشابه نگاه کنیم میبینیم بخش قابل توجهی از اقدامات در سطح پکیجینگ محقق میشود و در بخش فرمولاسیون و ماده اولیه از ما عقبتر هستند و این سبب شده که در مراودات بینالمللی دست خود را به سمت ایران دراز کنند. این موضوع تامین کمّی پا به پای تامین کیفی پیش رفته است. حساسیت بر شاخصهای کیفی چه از سمت رگولاتور و چه کارخانجات اعمال شده و کیفیت داروهای ایرانی بسیار بالا است تا حدی که کشورهای متقاضی دارو به این مهم اشاره میکنند.
وی افزود: رگولاتور نسبت به کیفیت دارو همواره حساس بوده است، لذا ریکال (جمعآور) یک محصول برای ما نقطه مثبت است که نشانگر دقت و اهمیت کیفیت دارو است و اگر جایی شاخصهای کیفی مشکلی داشته باشد بدون اغماض ما وظیفه مربوط به کیفیت خود را انجام میدهیم.
وی با بیان اینکه صنعت داروسازی در جذب نخبگان توفیقات جدی داشته است، اظهار کرد: حدود ۴۰ درصد شرکتهای دانش بنیان سلامت در بخش دارو متمرکز هستند.
حسین خلیلی، رئیس دوازدهمین همایش داروسازی بالینی ایران با اشاره بر این که "آیا داروهای ایرانی به اندازه داروهای برند خارجی کیفیت و اثربخشی دارند؟ " اظهار کرد: بیش از ۹۵ درصد داروهای موجود در کشور در داخل ایران فرموله میشوند. بخشی از مواد اولیه این داروها در داخل کشور تولید و بخشی نیز وارد کشور میشوند. این موضوع که مواد اولیه وارد میشود مختص ایران نیست؛ برای مثال ۷۰ درصد مواد اولیه دارویی در کشوری مانند آمریکا نیز از هند و چین وارد این کشور میشود، زیرا تولید برخی مواد اولیه صرفه اقتصادی ندارد و واردات آن به صرفهتر است.
وی افزود: در مورد داروها، بازهای برای میزان اثربخشی و کیفیت تعریف میشود؛ برای مثال گفته میشود که اگر یک دارو بالای ۹۷ درصد ایمنی و اثربخشی داشته باشد قابل قبول است؛ بنابراین ممکن است یک دارو ۹۸ درصد و یک دارو ۹۹ درصد اثربخشی داشته باشد، اما همین یک درصد اختلاف در ماده مؤثره یا خلوص، ممکن است روی بروز عوارض ناشی از مصرف دارو تأثیرگذار باشد یعنی عوارض را کمتر یا بیشتر کند.
وی ادامه داد: ممکن است عوارض یک داروی ایرانی کمتر یا بیشتر از یک داروی برند خارجی باشد و این موضوع بین داروهای مختلف متفاوت است، اما آنچه اهمیت دارد این است که دارو ایمن و اثربخش باشد.
رئیس دوازدهمین همایش داروسازی بالینی ایران گفت: تمام داروهایی که مجوز سازمان غذا و دارو را دریافت میکنند از نظر ایمنی و اثربخشی در بازه مورد قبول برای فارماکوپههای جهان است و اینطور نیست که در بازه استاندارد ایمنی و اثربخشی نباشد.
منبع: آنا